Katja Christina Pasternak

Übersetzer/Dolmetscher Beratung
Via delle Piaggine 3
58042 Campagnatico, GR
Italien
+393483043854
Deutsche Hilfe für Ihre Anliegen in Italien

Ich löse Probleme, organisiere und übersetze für Deutschsprachige in Italien

Ein Freund hier in meinem maremmanischen Dorf, der meine Website besucht hat, fragte mich kürzlich, ob ich nicht auch seine Probleme lösen könnte. Typisch toskanischer Sarkasmus! Ich verspreche natürlich nicht, für jedes Problem eine Lösung zu haben, und auf jede Frage eine Antwort. Aber ich setze alles daran, Lösungen und Antworten zu finden, indem ich mich ans Telefon klemme, E-Mails schreibe, Recherchen betreiben. Kurzum nutze ich mein Netzwerk in Italien, das in den fast 30 Jahren, die ich hier lebe, gewachsen ist.

Der Erwerb einer Immobilie oder ein Geschäftsabschluss in Italien bedürfen sorgfältiger Vorbereitung. Fehlen beim Notartermin Daten, Dokumente und im Vorfeld getroffene Absprachen, kann das Vorhaben nicht realisiert werden. Wer bauliche Veränderungen an seinem Eigenheim durchführen möchte, braucht den Kontakt zu Baufachleuten wie Architekten oder Geometer, zum Bauamt der Gemeinde, zu Handwerksbetrieben. Treten Probleme mit Nachbarn wegen Wegerechten oder Ersitzungsansprüchen auf, könnte anwaltlicher Beistand erforderlich sein. Die Liste der Fallbeispiele ist lang: Jede Situation muss bewertet, und die einzuleitenden Schritte müssen organisiert werden.

Bei all diesen Dingen stehe ich an Ihrer Seite, indem ich übersetze, kommuniziere und erkläre. Wie habe ich die Fähigkeiten erworben, um Ihnen effektiv und kompetent helfen zu können? Bereits während meines Jurastudiums in Deutschland erlernte ich als Erasmus-Studentin und in speziellen Kursen die italienische Rechtssprache und absolvierte danach Teile des Referendariats in italienischen Anwaltskanzleien. Nach dem 2. Staatsexamen habe ich mich entschlossen, mich auf juristische Übersetzungen zu spezialisieren. Später wurde ich Vollmitglied im italienischen Verband für Dolmetscher und Übersetzer und kam immer mehr mit der Tätigkeit des Dolmetschens in Kontakt.

Italien ist meine Wahlheimat, genauer gesagt die Maremma – und ich bin Ihre Verbindung dorthin: sprachlich, fachlich und menschlich.

Menü